All’inizio delle sessioni di formazione, alcuni studenti di BLT dicono ai docenti che è più difficile per loro imparare una seconda lingua rispetto a quanto lo sia per un bambino. Questo è un falso mito molto comune, in realtà è più semplice per gli adulti imparare una seconda lingua se conoscono i reali ingredienti dell’apprendimento linguistico.
La realtà è che, a differenza dei bambini, gli adulti hanno paura di fare errori quando imparano una lingua. La paura di imbarazzarsi causa molti problemi, il maggiore dei quali è che le sessioni di apprendimento non sono ambienti rilassanti in cui lo studente si sente a proprio agio. Il nostro primo obiettivo con un nuovo studente è fargli capire che non è necessario parlare perfettamente per essere capito e che, di fatto, l’unica cosa di cui dovrebbe imbarazzarsi è non fare sforzi, invece che imbarazzarsi per errori grammaticali poco importanti.
BLT non chiede mai agli studenti di memorizzare regole di grammatica o vocaboli utilizzati raramente. Pensaci, quando eri un bambino e stavi imparando la tua lingua, ti importavano solo le parole e le frasi che ti permettevano di comunicare con i tuoi genitori. Volevi che loro capissero quando avevi fame, quando ersi stanco o malato o quale fosse il tuo cibo preferito. Qualcuno di voi voleva assicurarsi che i genitori fossero consapevoli che sareste diventati bambini difficili e adolescenti ingestibili.
Tutte le lingue hanno strutture comuni. Apprendere quelle strutture ti porterà una conoscenza grammaticale sufficiente per diventare un parlante fluente della lingua che stai imparando senza memorizzare regole di grammatica. I docenti di BLT rendono consapevoli gli studenti dei concetti grammaticali, ma all’interno di lezioni e discussioni coinvolgenti invece che di pura memorizzazione. L’apprendimento della grammatica è il miglior esempio del perché è più semplice per un adulto consapevole diventare un parlante fluente, perché gli adulti sono in grado di analizzare concetti, come la grammatica, che i bambini non sono in grado di comprendere.
Tutte le lezioni di BLT usano una video piattaforma online avanzata. Le lezioni sono sempre basate su argomenti di interesse per lo studente; la libreria di lezioni contiene oltre 300 articoli di svariati argomenti. Quando disegniamo il curriculum per ogni studente, siamo consapevoli dei suoi specifici interessi e bisogni, così che il suo curriculum contenga articoli che lo coinvolgano appieno in ogni lezione
Le lezioni sono interamente nella lingua che lo studente deve apprendere, a meno che ci sia la necessità di spiegare concetti complessi allo studente; ciò avviene nella lingua madre dello studente. Tutte le lezioni sono condotte non solo nella lingua che deve essere imparate, ma nell’ambiente del linguaggio che deve essere imparato.
Un aspetto essenziale nell’apprendimento del linguaggio è che lo studente sia continuamente esposto alla lingua che sta imparando anche al di fuori delle lezioni. I docenti BLT suggeriscono agli studenti diverse attività coinvolgenti ed interessanti, come canzoni, film, articoli di sport e moda. Queste attività variano a seconda del curriculum dello studente in base ai suoi interessi specifici. Naturalmente canzoni, film e articoli sono scelti in modo che lo studente sia in grado di comprenderli oltre che .
Per 9 anni BLT ha lavorato per sfatare il mito che i bambini sono meglio equipaggiati degli adulti nell’apprendimento di una seconda lingua. Non sappiamo quante volte un bambino ha bisogno di sentire una nuova parola prima che venga impressa nel suo cervello, ma sappiamo attraverso l’esperienza che ad un adulto servono 10-15 ripetizioni. I genitori sanno che i bambini non riconoscono una parola la prima volta che la ascoltano, ma è richiesta una ripetizione continua come capita per gli adulti.
La verità è che gli adulti sono facilitati rispetto ai bambini nell’apprendimento di un nuovo linguaggio perché sono in grado di comprendere il processo e possono, di conseguenza, allenarsi in maniera efficace per imparare il vocabolario e i concetti grammaticali. Solo attraverso l’immersione un adulto può imparare velocemente e maniera piacevole una nuova lingua. Non è diverso da come un bimbo impara a parlare la sua lingua nativa.
Spesso i nostri studenti ci chiedono “Tra quanto tempo inizierà a pensare nella lingua che sto imparando?” La risposta è che dipende dallo studente e dal docente. E’ ovvio che non potrai mai essere fluente in una lingua straniera finché non penserai in quella lingua. Linguaggio e cultura sono interconnessi quindi pensare in una lingua è una parte essenziale dell’essere in grado di comunicare efficacemente. Per questo i docenti BLT vanno oltre l’insegnamento del vocabolario e delle regole di grammatica. I docenti di BLT impiegano molto tempo ad immergere lo studente nelle culture dove il linguaggio che devono imparare è la lingua madre.
Per quanto riguarda la lingua inglese, occorre diventare familiari con le culture dei paesi in cui si parla inglese. Di fatto, l’80% degli articoli che utilizziamo durante le lezioni come argomenti descrivono eventi, politica, sport, cucina e altre aree importanti per la cultura del Regno Unito, degli Stati Uniti, dell’Australia e degli altri paesi anglofoni.
Pensaci. Se qualcuno sta imparando l’italiano come seconda lingua, non ci sarebbe alcun vantaggio a studiare la cucina francese o quella tedesca. Al contrario, discussioni e articoli sulla cucina dovranno riguardare la cucina italiana ed in maniera particolare sulle abitudini culturali e alimentari delle famiglie italiane, sui piatti, gli ingredienti e sul ruolo del cibo nelle interazioni sociali.
Quando cerchi di migliorare una lingua straniera, devi immaginare di essere in una terra straniera. Questa è una delle ragioni per cui i docenti di BLT sono tutti madrelingua del linguaggio che insegnano. Avere un docente madrelingua rende semplice per lo studente immaginare che le conversazioni e le interazioni avvengano nel paese in cui le persone parlano quella lingua in particolare.
Il nostro cervello è una macchina che segue schemi e uno dei segnali più importanti deriva dal contesto. Lo vediamo quando impartiamo lezioni di inglese a italiani. Creiamo una ‘bolla’ durante le lezioni nella quale il contesto dello studente è interamente inglese. Naturalmente, i nostri studenti dovranno imparare a ricreare questa bolla anche al di fuori delle lezioni così possono continuare ad imparare anche tra una lezione e l’altra.
Pensare in una lingua è una decisione da prendere. I docenti di BLT iniziano le lezioni con un linguaggio che gli studenti siano in grado di comprendere. Gli studenti non vengono mai criticati per errori di grammatica o di sintassi. La sola consapevolezza che gli errori non contano permetterà allo studente di imparare molto più velocemente.
Durante le prime lezioni è possibile utilizzare di più il linguaggio nativo che la lingua da imparare, e ci può stare. All’inizio probabilmente lo studente tradurrà simultaneamente piuttosto che pensare direttamente nella lingua che sta imparando e anche questo ci può stare. Ciò che è importante è che con il passare del tempo lo studente faccia lo sforzo di usare la seconda lingua anche per pensare e non solo nella conversazione.
La più grande sfida da affrontare quando si pensa in una nuova lingua è la frustrazione di non essere in grado di esprimersi a dovere neppure all’interno della propria testa. Molti studenti nelle fasi iniziali hanno bisogno di ricordare che non saranno mai in grado di parlare una lingua allo stesso modo in cui parlano la propria lingua madre. E’ normale. Anche se il docente di BLT è fluente nella lingua dello studente e il docente è un professionista, neppure lui sarà mai in grado di parlare la seconda lingua come la prima. Promettiamo che quando inizierai a seguire le lezioni con BLT con un docente che utilizza il nostro metodo, un giorno ti sveglierai da un sogno e scoprirai con sorpresa di aver sognato in inglese.